В марте следующего года, выключая прикроватную лампу, Карсон сказала Майклу:
– Спокойной ночи. Ах да, и мы беременны.
Он вздохнул:
– Ну вот. А я так глупо выгляжу в одежде для беременных.
Каутеризация – здесь: прижигание, нанесение ожогов на различные участки тела. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)
Репликант – андроид, имеющий полное сходство с определенным человеком.
Аушвиц – концентрационный лагерь и лагерь смерти, немецкое название Освенцима.
Гóлем – персонаж еврейской мифологии, искусственный человек, созданный из глины для исполнения разных черных работ, трудных поручений и пр.
Каджуны – своеобразная по культуре и происхождению субэтническая группа, представленная преимущественно в южной части штата Луизиана, а также в прилегающих округах южного Техаса и Миссисипи. В рецептах каджунской кухни обязательно присутствуют три неизменных компонента – сельдерей, лук, перец и приправы. Все ингредиенты доводятся до готовности как можно быстрее, чтобы сохранить питательные вещества; основной гарнир – рис.
Зидеко – народный танец с быстрым темпом, популярный среди креольского и каджунского населения.
Ковбойской шляпе.
Компьютерных антивирусных программ.
Дословно: Джокодумаетожизни. ком. (Примеч. перев.)
Чиф (англ. сhief) – шеф, начальник.
Кермит – лягушонок, один из главных персонажей «Маппет-шоу», англо-американской телевизионной юмористической программы с куклами-маппетами, созданной Джимом Хенсоном и выходившей в эфир в 1976–1981 годах.
Синдрома навязчивых состояний.
Мерцающих.
Лладро – знаменитый испанский фарфор, женские фигурки из которого отличаются особой изысканностью, тонкостью исполнения и нежностью красок.
Frost (англ.) – мороз. (Примеч. перев.)
Донни Осмонд (1957 г. р.) – американский певец и актер, в прошлом идол подростков. Мари Осмонд (1959 г. р.) – американская певица и актриса.
Анатомическая табакерка (лат. fovea radialis – лучевая ямка) – треугольное углубление у основания большого пальца между сухожилием его длинного разгибателя и сухожилиями его короткого разгибателя, а также длинной отводящей мышцы.
Моляры – шестые, седьмые и восьмые зубы постоянного ряда с левой и правой стороны челюсти, находятся позади премоляров. Премоляры – зубы, расположенные в зубном ряду с обеих сторон челюстей за клыками перед большими коренными.
Общество Красных Шляпок – общественная организация женщин в США, которые решили жить полноценной жизнью, несмотря на почтенный возраст. Ранее в нее принимали при достижении 50-ти лет, в последние годы – всех желающих.
Скимитар – сабля (ближневосточная, североафриканская, центральноазиатская).
Английская пословица beauty is in the eye of the beholder – о вкусах не спорят.
Тонто – вымышленный персонаж, спутник Одинокого Рейнджера, вместе с ним появлявшийся в большом количестве американских телевизионных вестернов, радиопостановок и романов.
Денник – отгороженное помещение в конюшне, предназначенное для содержания лошадей без привязи.
Мохандас Карамчанд (Махатма Ганди) (1869–1948) – индийский политический и общественный деятель, один из идеологов и руководителей движения за независимость Индии от Великобритании.
Пандемониум – собрание злых духов, царство сатаны.
«Лига плюща» – ассоциация восьми старейших университетов Америки: Гарварда, Принстона, Йеля, Брауна, Колумбии, Корнелла, Дартмута и Пенсильвании. Считается эталоном престижности высшего образования в США.
Системы отслеживания ошибок.
Ферма – здесь: плоская конструкция, состоящая из соединенных между собой отдельных стержней или дисков, перекрывающая отверстие между опорами и передающая на последние воспринимаемую ею нагрузку.
Круглые бисквитные пирожные с кремом между коржей. (Примеч. перев.)
Летающий диск.
Охотничье метательное оружие, состоящее из нескольких ремней или цепей, на концах которых находятся грузы. (Примеч. перев.)
Мурал – настенная живопись.
Имеется в виду Святой Христофор – святой мученик, почитаемый Католической и Православной церквями, живший в III веке (либо на рубеже III–IV веков). Одна из легенд гласит, что Христофор был римлянином огромного роста, изначально носившим имя Репрев. Другие легенды говорят, что его именем было Offero и он родился в Ханаане.
Финикийцем.
Девкалион – согласно древнегреческой мифологии, сын Прометея, царь Фтии в Фессалии, супруг Пирры. Они с женой одни спаслись от потопа, которым Зевс истребил род человеческий, на корабле, построенном по совету Прометея. Проплавав 9 дней, Девкалион и Пирра высадились на горе Парнасе. По указанию Фемиды, они стали бросать через плечо «кости матери», т. е. камни Земли, причем камни, бросаемые Девкалионом, превращались в мужчин, а бросаемые Пиррой – в женщин. Таким образом снова населилась Земля.
Букер – менеджер модельного агентства, занимающийся организационными вопросами и продвижением моделей; также собирает заказы от клиентов и представляет им «новые лица»; здесь – продюсер.
Арпеджио – способ исполнения аккордов на фортепиано, некоторых клавишных (ксилофон, вибрафон) и струнных инструментах, при котором звуки аккорда следуют один за другим.